Mon île, mon histoire : un patrimoine mondial – Mi isla, mi historia : un patrimonio mundial

FRANÇAIS : Aujourd’hui nous avons fait la présentation de l’île de la réunion à une classe de primaire . ils étaient très gentil et très attentif, cela c’est mieux passer que ce que je pensais . ils avaient beaucoup de questions, je pense que la présentation leur à beaucoup plus. Nous leurs avons parlé de l’histoire de la réunion, de la nourriture typique, des volcans, des cirques des fêtes et de certaines légendes mais aussi et surtout nous avons dansé le maloya. L’après-midi on a écouter 2 jeune femme réunionnaises parler de leur Erasmus à Séville. C’était très intéressant. Après cela nous avons ‘appris’ à danser le Sevillana. ( Pour ma part c’est toujours pas ça).

ESPAGNOL : Hoy hemos hecho la presentación de la isla de la reunión a una clase de primaria . Fueron muy amables y muy atentos, esto es mejor de lo que pensaba . tenían muchas preguntas, creo que la presentación a ellos mucho más. Les hablamos de la historia de la reunión, de la comida típica, de los volcanes, de los circos de las fiestas y de algunas leyendast ambien y sobre todo bailamos « le maloya ». Por la tarde escuchamos a dos jóvenes reunionistas hablando de su Erasmus en Sevilla. Fue muy interesante.Después de eso ‘aprendimos’ a bailar el Sevillana. ( Por mi parte todavía no es eso)

Article rédigé par Gaïtane C, Raphaël M., Antonio A-B et Evan G./ Artículo escrito por Gaïtane C, Raphaël M., Antonio A-B y Evan G.

Maloya
Maloya